RT-Noticias: América Latina pronto entenderá quién es su verdadero amigo, ha afirmado el portavoz del Ministerio de Exteriores chino, Lu Kang, refiriéndose a las críticas de Washington sobre la política de Pekín en el subcontinente.

Durante su gira por Chile, Paraguay y Perú, el secretario de Estado de EE.UU., Mike Pompeo, acusó a China el viernes pasado de contribuir al desplome económico de Venezuela financiando a su presidente Nicolás Maduro.

Pompeo tildó a China de “hipócrita” por instar a la no intervención en los asuntos de Venezuela, cuyo presidente está siendo presionado por EE.UU. y sus aliados para que dimita.

“El secretario de Estado Pompeo se ha manifestado arbitrariamente calumnioso hacia las relaciones chino-latinoamericanas, instigando deliberadamente y siendo irresponsable y no razonable. Nos oponemos fuertemente”, ha afirmado el vocero de la Cancillería china, citado por Reuters.

El portavoz ha subrayado que “durante un largo plazo EE.UU. ha tratado a América Latina como su patio trasero y ha presionado, amenazado e incluso derrocado gobiernos de otros países”.

La influencia de EE.UU. en América Latina se ha enfrentado a un creciente desafío por parte de China, cuyo salto económico en las últimas dos décadas ha impulsado la demanda de materias primas sudamericanas.