Microsoft crea el primer sistema de traducción tan preciso como un ser humano. Es un método capaz de traducir automáticamente oraciones del chino al inglés con toda la precisión posible, según laboratorios de investigación de la compañía ubicados en Asia y Estados Unidos.

“Alcanzar la paridad humana en una tarea de traducción automática es un sueño que todos nosotros hemos tenido”, dijo Huang Xuedong, la persona a cargo de habla, lenguaje natural y esfuerzos de traducción automática de Microsoft.

Huang calificó el sistema como un hecho en una de las tareas de procesamiento del lenguaje natural más desafiantes, y que hasta ahora, ha sido lograda gracias a Microsoft.

“La búsqueda de eliminar las barreras del idioma para ayudar a las personas a comunicarse mejor es fantástica”, agregó.

Arul Menezes, director de investigaciones del equipo de traducción automática de Microsoft, indicó que el equipo demostró que el proceso podría darse tan bien como la traducción de cualquier persona que domine ambos idiomas.

Investigadores de la industria y la academia han logrado avances importantes en las interpretaciones mediante la adopción de una tecnología de Inteligencia Artificial (IA) llamada redes neuronales profundas.

Dejar respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here